Are you looking to communicate with a worldwide audience, or aiming to reach specific a non-English-speaking country?
Andalucia Web Solutions builds multilingual sites; all of our staff speak at least two languages and the vast majority of our web work is translated and runs concurrently in at least two languages.
We can offer a comprehensive service: not only translation, but making sure the text is an interesting read. Our journalists will ensure that the value and uniqueness of your product or service are effectively conveyed to your non-English-speaking audience.
Spanish to English and English to Spanish
We are based in Spain, and Castillian Spanish is our expert field. Businesses in the USA, UK, Australia and Canada looking for a Spanish version of their website can rely on our team for a highly professional result. Obviously for businesses in the world's Spanish-speaking countries, our Anglo-Spanish company is ideally placed to translate your text into journalistic English. All journalists have proven track records in following briefs from clients, including experience with marketing and ad agencies, and in creating web content designed to appeal to, and inspire, your customers.
We also offer other languages such as French, Italian, German and even Arabic, which has the added characteristic of reading from right to left.
Web development and linguistic issues
Our web developers will ensure that your website coding is appropriate for a global audience. This will ensure that when switching from one language to another, the user is taken to the equivalent version in the second language, not only in terms of content, but the entire interface - for example when tackling Arabic, the entire website "flips" to cover the right-to-left issue. We always use our best practices for the design of Web content using W3C technologies.
For websites that reflect an international audience, look no further than Andalucia Web Solutions.